Freitag, 10. Oktober 2014

TIPP: The Hunt

Seht ihr jemals Bilder von Produkten oder Klamotten im Internet und wollt sie unbedingt haben, aber ihr wisst nicht, wo ihr sie kaufen könnt? Dann ist dieses Problem mit der Website 'The Hunt' gelöst. Ladet einfach ein Bild von dem was ihr sucht hoch und die Community wird euch Websites sagen! Ihr könnt natürlich auch anderen dabei helfen das zu finden, wonach sie suchen. Die Website ist allerdings auf Englisch, jedoch sehr leicht verständlich. //

Do you ever see picture of products or clothes on the interent and just want to buy them but you don't know where? Then this problem is solved with the website 'The Hunt'! Just simply upload a picture of what you are looking for and let the community find it for you! You can also help other people find what they are looking for.


website: https://www.thehunt.com/

Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Dienstag, 7. Oktober 2014

Treaclemoon Warm Cinamon Nights

Als wir die neue Limited Edition von Treaclemoon bei dm in Regal gesehen haben, mussten wir es einfach kaufen, da wir schon den "Raspberry Kiss ' lieben und so mussten wir das neue" Warm Cinnamon Nights' sofort austesten. Es ist ein Herbst / Winter Limited Edition und riecht nach Zimt und Orangen. Der Duft ist sehr stark, es wird das nicht jedem super gefallen, aber wir lieben den Duft. Die Verpackung ist wirklich süß, so wie alle Treaclemoon Produkte. Es ist ein perfektes Produkt für die Herbst-und Winterzeit, und es ist als Körperlotion oder als Duschgel erhältlich.//

When we saw the new treaclemoon limited edition body lotion we just had to buy it, as we loved the 'Raspberry Kiss' and just had to try the new 'Warm Cinnamon Nights'. It's a autumn/ winter limited edition and smells like cinnamon and oranges. The scent is very strong, so it may not be everyone's taste, but we absolutely love it. The packaging is really adorable, just like all treaclemoon products. It's perfect for the fall and winter time and you can buy it as a body lotion or as a shower gel.





website: http://www.treaclemoon.de/#cinnamon

Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Freitag, 3. Oktober 2014

P2 LEATHER MATTE polish

Der neue Leather Matte Nagellack von p2 ist da. In 8 verschiedenen Farben erhältlich und wir haben ihn in schwarz getestet. Der Nagellack deckt schon nach 1-mal auftragen, nach 2-mal habt ihr ein schönes, deckendes schwarz. Der Nagellack ist wie der Name schon sagt Matt und fühlt sich rau an. Er trocknet schnell und lässt sich leicht wieder entfernen. Für 2,45€ ein Must-have in deiner Nagellacksammlung.//

The new Leather Matte nail polish from p2 is there. It's available in 8 colors  and we've tested it in black. The nail polish covers after one application, after two applications you have a nice opaque black. The nail polish is as the name says matte and feels rough. It dries quickly and can be removed easily. For €2,45 a must-have in your nail polish collection.




Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Dienstag, 30. September 2014

BdM // Potm

September


Zum zweiten Mal ist unser Bdm ein Fahrrad. Diesmal eins mit blauem Rahmen und coolen Zeitungsmuster am Hinterrad und als Schutzblech für die Fahrradkette. Daumen hoch. //

Second time that our Potm is a bicycle. This time one with a blue frame and cool newspaper pattern on the rear wheel and on the shield for the bike chain. Thumbs up.



Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

DIY Gesichtsmasken// DIY facial mask

Wenn ihr wieder mal Lust auf eine Gesichtsmaske habt, aber ihr kein Geld habt oder die Läden zu sind, haben wir die perfekte DIY Maske mit einfachen Zutaten, die jeder bei sich zuhause hat für euch. Alles was ihr dafür braucht sind;

- Haferflocken
- Milch
- Kaffeepulver
- Honig
- Löffel
-Schüssel

Alle Zutaten zusammenmischen , Menge nach Gefühl; es muss ein dickflüssiger Brei sein. Auf das Gesicht auftragen und für 10-15 Minuten einwirken lassen. Wenn etwas übrig bleibt, kann man es als Handpeeling verwenden. Wenn man es nicht als Gesichtsmaske verwenden will, kann es auch ein Peeling fürs Gesicht sein. Egal ob man es als Maske oder Peeling verwendet, es reinigt die Haut und macht sie super weich. Nach dem Abwaschen am bestens eine Feuchtigkeitscreme auftragen, um das Ergebnis zu verbessern. Höchstens einmal pro Woche anwenden. //

Do you ever just want to do a face mask, but you have no money or the stores are closed? Then we have the perfect DIY mask for you using simple ingredients that everyone has at home. All you need for this are;

- oatmeal
- milk
- coffee powder
- honey
- spoon
- bowel

Mix all ingredients together; it must be a thick porridge. Apply to the face and leave on for 10-15 minutes. If anything is left over, you can use it as a hand scrub. If you do not want to use it as a facial mask, it can also be a scrub for the face. Whether you use it as a mask or scrub, it cleanses the skin and makes it super soft. After washing we recommend using a moisturizing cream to improve the result. Don't apply more than once per week.



Love,
Julia, Wiebke & Sylvia

Freitag, 26. September 2014

L'Oréal False Lash Schmetterling Intenza Mascara

Eine neuer Mascara aus der Reihe von L'Oréals 'False Lash Schmetterling' ist ab jetzt im Handel. Der neue 'Intenza' hat dieses Mal eine abgeflachtere Bürste und ist einfach aufzutragen. Es umhüllt wirklich jede Wimper mit tiefen schwarz und man kommt dank der Bürstenform überall hin. Es zaubert ein tolles Volumen, schon nach dem ersten Auftragen. Wer es dezenter mag, bleibt bei dem einem Mal Auftragen, wenn es dramatischer sein soll, kann man mehrere Schichten auftragen. Ein tolles Produkt! //
A new mascara from L'Oreals' 'False Lash butterfly' series is now in stores. The new 'Intenza' has a flattened wand compared to the other ones and is easy to apply. It really coats each lash with deep black and you can get evrywhere, thanks to the wand shape. It gives a great volume, even after the first application. Those who prefer a subtile look, can stick with one coat, if you prefer it more dramatic, you can build up the coats. All in all a great product!


Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥


Dienstag, 23. September 2014

Catrice Absolute Nude Palette

Heute reviewen wir die "Absolute Nude Eyeshadow Palette 'von Catrice für euch. Wir sind absolut überzeugt von diesem Produkt und benutzen es bereits seit längerer Zeit und die Lidschatten halten sich wirklich sehr lange, auch wenn man sie jeden Tag benutzt. In der Palette befinden sich sechs Nude Farbtöne, von einem hellen Beige, über Gold zu einem dunklen Schokoladen Ton. Es enthält auch einen kleinen Applikator, den ihr verwenden könnt, aber wir empfehlen euch, das Produkt mit euren eigenen Pinseln aufzutragen, wenn ihr zu Hause seid, aber für unterwegs ist es wirklich praktisch. Wir benutzen ihn nicht nur als Lidschatten, sondern auch für unsere Augenbrauen, da die Farbtöne sehr gut zu Brünetten und auch dunkleren Blondinen passt. Der einzige Nachteil an diesem Produkt ist, dass alle Farben einen leichten Schimmer haben, aber man sieht es nicht wirklich, wenn es aufgetragen ist. Für Matt-Fans hat Catrice gerade eine neue Palette herausgebracht, die fast die gleichen Farben hat, aber alles in matt. Wir können euch dieses Produkt total empfehlen, denn man kann es nicht nur für einen dezenten Tageslook verwenden, sondern auch für etwas 'natürlichere' aber trotzdem schöne Smokey Eyes. //

Today we are reviewing the 'Absolute Nude Eyeshadow Palette' by Catrice for you. We are absolutely in love with this product and have already been using it for a long period of time and the eyeshadows really last forever, even if you apply it every day. The palette includes six nude hues, from a light beige to gold to a dark chocolate tone. It comes with a little applicator that you can use, but we recommend you using your preferred brush, if you are at home, but for on-the-go it's really practical. We don't only use it as a eyeshadow, but also for defining our brows, as the colours are very suitable for brunettes and also darker blondes. The only down side to this product is that all the colours have a shimmer to them, but it doesn't really show up that much when applied. For fans of matt shades, Catrice has just brought out a new palette with nearly the same colours as ours, but in matt. We totally recommend this product to you, because you can not only use this for a subtile daytime-look, but you can also create a more 'natural' but still exciting smokey eyes. 



Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Freitag, 19. September 2014

TIPP: Manhattan Volume and Definition Mascara

Heute stellen wir euch eine unserer Lieblings Mascaras vor. Die Manhattan 'Volume and Definition' Mascara. Wie der Name schon sagt, verspricht sie Volumen und Definition, was sie absolut hält. Schon nach einmaligem Auftragen sieht man wie die Wimpern deutlich länger wirken. Allerdings können die Wimper schnell künstlich wirken, wenn man zu viel aufträgt.
Die Verpackung ist sehr schlicht, aber dennoch hübsch und für 6,49€ kann man nichts gegen die Mascara sagen. Daumen hoch (: //


Today we want to introduce you to one of our favorite mascaras. The Manhattan 'volume and definition' mascara. As the name already says, it promises volume and definition; a prromise it absolutely holds. After just one application you can see that the eyelashes looks much longer. However, they can quickly look artificial when applying too much. 
The packaging is very simple, but pretty and for 6.49€ you can't say anything against the mascara. Thumbs up (:




Love,
Julia, Wiebke & Sylvia.♥

Dienstag, 16. September 2014

TIPP: Lush Badekugeln

Heute wollen wir mal ein etwas anderes Produkt vorstellen : Badekugeln! Und zwar nicht irgendwelche Badekugeln sondern die von Lush Fresh Handmade Cosmetics, die wie der Name schon sagt, alle ihre Produkte selbst per Handarbeit herstellen. Wie haben 'Think Pink' ausprobiert und sind echt begeistert! Das Produkt ist vegan und riecht einfach himmlisch nach Vanille und Tonka. Es färbt das Badewasser ganz leicht pink und ist echt super zum entspannen. Einfach ins Badewasser geben und relaxen! //

Today we wanted to show you a kinda different product: bath bombs! And not just any bath bombs, but the ones from Lush Fresh Handmade Cosmetics We tried 'Think Pink' and really loved it! The product is vegan and smells amazing of vanilla and tonka. It tints the bath water a light pink is really great to relax. Simply put it in the bath water and relax!





website: http://www.lush-shop.de/think-pink-badekugel.2591.html

Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Montag, 15. September 2014

App des Monats // App of the month

September 

Ab heute stellen wir euch jeden Monat am 15. eine unserer Lieblingsapps vor.
Wir beginnen gleich mit einer sehr praktischen App, durch die ihr vielleicht selber bald eine neue Liebligsapp findet. Es geht um die 'App des Tages'. Jeden Tag wird euch eine App vorgestellt, die ihr während 24h kostenlos und legal runterladen könnt. Es sind fast alle Arten Apps vertreten, mal ist es ein Strategiespiele, mal eine Lifestyle App. Ihr könnt es euch kurz durchlesen, worum es in der App geht und sie sofort runterladen. Die App ist praktisch wenn man immer auf der suche nach Neuem ist und sofern man genug Speicherplatz für die ganzen Apps hat ;). Es ist für Andriod und iOS erhältlich.  //

Starting with today, we will present you one of our favorite apps on each 15th of the month. 
We'll start off with a very practical app, with that you can maybe soon discover your own new favourite app. The app we're talking about is called 'App of the day'. Every day a new app is offered to you for free, if you download it in 24h. It is totally legal and free, there are no loopholes, with which the maker can earn money off you if you donload a app. you can get almost all types of apps; strategy games, lifestyle apps and loads more. You can read a short description text about the app and then download it immediately. The app is useful if you are always on the lookout for something new and if you have enough storage for all the app ;). "App of the Day" is downloadable in both Play- and App store.


Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Freitag, 12. September 2014

Baby Lips Electro - Pink Shock

Wie wir euch bereits in einem unserer letzten Posts erzählt haben, haben wir uns den Baby Lips 'Strike a Rose' gekauft und sind begeistert davon. Also MUSSTEN wir uns einfach das zweite Electro Produkt kaufen, was man derzeit in Deutschland erwerben kann - 'Pink Shock'. Nachdem wir einmal durch halb Hamburg gefahren sind, fanden wir ihn schließlich in einem "Müller" in Ahrensburg. Es hat mehr oder weniger die gleiche Verpackung wie "Strike a Rose", nur mit einem etwas anderen Farbton für die Schrift, was wiederum die gleiche Farbe wie das eigentliche Produkt ist. Es hat einen fruchtigen Wassermelonen Duft und auch wenn es eine andere Farbe  als "Strike a Rosehat, hat 'Pink Shock ' doch die gleiche Farbe, wenn es auf die Lippen aufgetragen wird. Allerdings hat es eine sehr feuchtigkeitsspendende Textur.
Ein tolles Produkt und ein Muss für alle Baby Lips-Fans!
//



As we told you in one of our recent posts, we purchased the baby lips electro 'Strike A Rose' and are in love with it. So we just HAD to have the second one that is currently on sale in Germany - 'Pink Shock'. After driving all around Hamburg, we finally found it in a "Müller" store in Ahrensburg. It has more or less the same packaging as 'Strike A Rose', just with a slightly different shade for the writing, again the writing has the same hue as the actual product. It has a fruity watermelon scent and although it has a different colour product as 'Strike A Rose', 'Pink Shock' ha the same colour as 'Strike A Rose' when applied to the lips. It also has a moisturising texture.
A great product and a must for all Baby Lips fans!

Love,
Julia,Wiebke & Sylvia ♥


Dienstag, 9. September 2014

TIPP: John Frieda Frizz Ease Traumlocken Conditioner// John Frieda Frizz Ease Dreamcurls Conditioner


Dieser Beitrag wird  für Mädchen mit lockigem Haar sein, da wir einen Conditioner für Locken bewerten. Auf der Verpackung verspricht es, "natürlich lockigem Haar Feuchtigkeit zu spenden und zu entwirren für definierte, salon-perfekte Locken". Als jemand, der lockige Haare hat, die schwer zu zähmen sind, kann ich sagen, dass das Produkt hält, was es verspricht. Die Verpackung schlägt vor, dass das Haar, vor der Anwedung des Conditioners, mit dem John Frieda Traumlocken Shampoo gewaschen werden sollte, was wir zwar noch nicht getan haben, allerdings zaubert der Conditioner selbst ein tolles Finish. Es riecht wirklich gut und ist erschwinglich für ca. 5 € pro 250ml.  
Insgesamt ein tolles Produkt! //

This post is going to be especially for girls with curly hair, since we're reviewing a conditioner for curls. On the packaging, the conditioner promises to create salon-like curls by defining and moisturizing the hair. As someone that has curly hair that is difficult to tame, I can totally say that the product holds what it promises. The packaging advises you to wash your hair with the John Frieda Dreamcurls Shampoo first, what we haven't actually done yet, but the conditioner itself has a great finish. It smells really good and is very affordable for about 5€ per 250ml.
Overall a great product!


Website: http://www.johnfrieda.de/haarpflege-produkte/frizz-ease/traumlocken-conditioner

Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Freitag, 5. September 2014

Treaclemoon Duschcreme // Treaclemoon shower cream

Passend zu unserem letzten Tipp präsentieren wir euch jetzt die Treaclemoon Duschcreme. Eigentlich genau das Gleiche Produkt, nur eben als Duschcreme. Gleiche Verpackung, gleicher Geruch und genauso gut für empfindliche Haut geeignet. Natürlich ist die Duschcreme vegan, wie alle Produkte von Treaclemoon. Wie der Name schon sagt, fühlt es sich auf der Haut wie eine Creme an und ist sehr angenehm. Wir sagen: Daumen hoch. //



Matching to our last tip; we present to you, instead of Treaclemoon Raspberry Body Lotion, the Shower Cream from Treaclemoon. More or less the same product, just in form of a shower cream. Same packaging, same smell and again suitable for sensitive skin. Of course the shower cream is vegan, like all products of Treaclemoon. As the name suggests, it feels like a cream on the skin and overall a very good product. We say thumbs up.



Dienstag, 2. September 2014

Baby Lips Electro

Sie sind endlich da! Die neuen Baby Lips Electro gibt es jetzt auch in Deutschland. Der Farbton, der zum Verkauf steht, ist "Strike a Rose", eine knallig pinke Farbe. Die Verpackung ist super süß, wie bei allen Baby Lips. Die Electro Sammlung hat eine schwarze Verpackung und der 'Baby Lips' Schriftzug ist in der Farbe des Produkts, also in sehr lebendigen und bunten Farben. Das Wunderbare an diesen Lippenbalsamen ist, dass sie sehr gut Feuchtigkeit spenden und haben auf die Lippen aufgetragen die gleiche Farbe wie das Produkt, was nicht viele getönte Lippenbalsame tun. Wir lieben den neue Baby Lips Electro, obwohl wir es wegen seinem knalligen Farbton nicht jeden Tag benutzen würden. //

They're finally here! The new Baby Lips Electro are now also available in Germany. The hue that is on sale is 'Strike A Rose', a vibrant pink colour. The packaging is super cute, like all  Baby Lips. The electro collection has a is black packaging colour and the 'Baby Lips' writing is in the colour of the actual product, so in very vibrant and colourful hues. The wonderful thing about these lipbalms is that they moistuize very well and also have the same colour as the actual product when applied to the lips, what most tinted lipbalms don't do. We love the new Baby Lips Electro, although we wouldn't were these statement colours on a every day basis.

Website : http://www.maybelline.de/hotnews/baby-lips-lippenbalsam.html







Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Sonntag, 31. August 2014

Bild des Monats // Picture of the month

August


Unser BdM ist ein Fahrrad an der U-Bahn Station Feldstraße, voll beklebt mit allen möglichen Aufklebern. Wir selber würden unsere Fahrräder nicht so gestalten, aber wem auch immer es gehört, er oder sie hat Geschmack. //

Our picture of the month for august is a bike that we found at the tube station 'Feldstraße'. It is obviously a bike stuck full with stickers, and although we wouldn't decorate our bikes like this, the owner of the bike has a good taste.

Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Freitag, 29. August 2014

Step Up All In

Eine Serie geht zu Ende: Der letzte Step Up Film ist jetzt im Kino. Obwohl wir alle traurig sind, ist der letzte Film um die Crew ein großartiges Finale. Natürlich ist die Story sehr einfach, aber die Choreografien sind, wie immer, großartig und spektakulär, und wir sind glücklich, Ryan Guzman (Sean), Briana Evigan (Andy), Misha Gabriel (Eddy), Adam Sevani (Moose) und viele andere Charaktere aus den restlichen Filmen zu sehen. Alles in allem ein toller Film! //

A franchise is coming to an end: the last Step Up film is now in cinema. Although we're all sad it's going to be the last movie around the crew, it's a grand final. Of course the story line is very straightforward, but the choreographies are great as usual, and we are happy to see Ryan Guzman (Sean), Briana Evigan (Andy), Misha Gabriel (Eddy), Adam Sevani (Moose) and a lot more characters out of the whole franchise return. All in all a great movie!


Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥







Montag, 25. August 2014

TIPP: Treaclemoon Raspberry Kiss

Unsere neue lieblings Bodylotion - Treaclemoons 'Raspeberry Kiss'. Wir haben es in der Probiergröße bei dm ausprobiert und waren sofort begeistert. Die Verpackung ist schön, super ansprechend und süß mit kleiner Geschichte auf der Vorderseite und der Geruch ist einfach himmlisch. Es riecht nach Himbeere, aber nicht auf eine künstliche Art. Das Produkt ist vegan, und es ist sogar bei sensibler Haut im Gesicht anwendbar und es spended sehr viel Feuchtigkeit. Wir sind einfach nur begeistert und können das Produkt nur weiterempfehlen. //

Our new favourite body lotion - Treaclemoons 'Raspberry Kiss'. We bought it in 'trial' size and were instantly amazed. The packeging is already super cute and appealing with a little story on the front and the smell is just heavenly. It has the scent of raspberries, but it doesn't smell artificial at all. Because the product is vegan , it can even be applied to your face if you have sensitive skin and is a very good moisturiser. We are just delighted by this product and can only recommend it.





Website: http://www.treaclemoon.de/#top




Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Freitag, 22. August 2014

22 Jump Street

Der Film, auf den wir sehnlichst gewartet haben. Die lang erwartete Fortsetzung. Wieder haben Jenko und Schmidt undercover ermittelt und es wurde noch heißer und spektakulärer im ersten Teil.Jenko (Channing Tatum) beeindruckt im Film vor allem durch seinen männlichen Körper, seinen charm und seine sportlichen Fähigkeiten. Schmidt (Jonah Hill) überzeugt mit seinen Gefühlen und seinem Einsatz. Der Film hat alle Erwartungen erfüllt und war eine super Fortsetzung zum ersten Teil. Wir fanden ihn spitze, aber vor allem weil Channing Tatum mitspielt. //

The Long awaited second part to 21 Jump Street is finally here!. Again Jenko and Schmidt have to investigate undercover and it's even hotter and more spectacular than the first time.
Jenko (Channing Tatum) mainly made an impression with his hot body, his charm and his athletic ability. Schmidt (Jonah Hill) convinced with his feelings and his commitment.

The film has met all expectations and was a great sequel to the first part. It was a great movie, mainly because Channing Tatum was a main character.


 
Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Donnerstag, 21. August 2014

TIPP: Guhl - Langzeit Volumen // Guhl - long-term volume

Haarkur für feines Haar //  Hair mask for fine hair

'Guhl Langzeit Volumen' hält, was es verspricht. Mit blauem Lotus und Reisprotein verleiht es feinem Haar eine Geschmeidigkeit, die die Haare nicht wie nach einem Stromschlag zum Elektrisieren bringt. Natürlich sollte man die Kur nicht jeden Tag verwenden. Wir empfehlen dafür die Haare mit der Kur 1-2 Mal die Woche zu waschen, wobei 1 Mal die Wochen reicht, aber das kann jeder für sich selbst entscheiden. Die Kur zaubert tolles Volumen, kräftigt das Haar und macht es geschmeidig. Außerdem riecht es einfach erfrischend. //

'Guhl long-term volume' holds what it promises. With blue lotus and rice protein, it transforms fine hair into soft silkyness. Of course you should not use the product every day, but we recommend that you wash your hair with this treatment 1-2 times a week, wheras once a week may be enough, dependng on your hair. It creates great volume, strengthens the hair structure and makes it supple. And it just smells refreshing.





                                                                          Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Freitag, 1. August 2014

Lieblingscafe

Heute stellen wir euch das 'Lieblingscafe' vor. Ein kleines, hübsch hergerichtetes Café, indem du viele selbst gemachte Speisen und Gebäcke kaufen kannst. Viele auch Portugisische Speisen stehen auf  Menükarte. Die Atmosphäre ist sehr angenehm, du kannst dir Zeitschriften leihen und iPhone- und iPadhüllen kaufen. Es gibt drinnen & draußen viele Sitzmöglichkeiten und das Personal ist freundlich, leider sind die Preise etwas zu hoch für ein normales Teenager-Budget, aber einen Besuch ist es wert. Die hübsche Einrichtung lädt einfach auf ein leckeren Kaffee ein, wenn man schon in der Nähe ist. //


Today we want to introduce you to the 'Lieblingscafe'. In the nicely set up café  you can buy a lot of homemade food and pastries. Portugise dishes are also on the menu. The atmosphere is very pleasant, you can borrow magazines and buy iPhone- and iPad cases. There are many indoor & outdoor seating choices and the staff is friendly. Unfortunately the prices are a bit too high for a normal teenager budget, but a visit to the cute cafe is worth it, if you're already in the neighbourhood.



 










Love,
Julia, Wiebke & Sylvia♥

Donnerstag, 31. Juli 2014

Bild des Monats // Picture of the month

July


Ab jetzt werden wir jedes Monatsende unser Bild des Monats vorstellen; die Fotografie, die uns diesen Monat am besten Gefallen hat. Unser erster BdM haben wir in St. Georg gefunden; der Graffitischriftzug 'Catch me if you can', der in St. Georg ziemlich oft zu finden ist, umrahmt von Efeu. Hoffentlich gefällt es euch genau so gut wie uns! //

From now on we will show you our picture of the month at every end of the month; a photography, that we liked best in that particular month. Our first Potm we  found in St. George; Graffiti lettering saying 'Catch me if you can', which can be found in St. George quite often. We found one that was surrounded by ivy and looks pretty cool. We hope you like it just as much as we do!








Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥

Dom

Dom. Jeder kennt es, jeder liebt es. Auch wenn man keine Achterbahn fährt findet jeder etwas, was ihm gefällt. Ob sein Geld für Lose auszugeben oder sich massen an Zuckerwatte zu kaufen.
 Der Sommerdom ist noch bis zum 24 August auf dem Heiligengeistfeld, also schaut vorbei! //

Dom. Everyone knows what it is, everyone loves it. Even if you don't go on roller coasters, everyone finds something they like. Whether you like spending loads of money on cotton candy or on rides, the Dom is a good destination.
  The Sommerdom is still open until the 24th August at the Heiligengeistfeld, so drop by!

























Love,
Julia, Wiebke & Sylvia ♥